top of page
Поиск


Неизвестная Швейцария: Коровьи бои и королева стада
В Альпах существует древняя и странная традиция, где сила, природа и иерархия соединяются в необычном действии, напоминающем ритуал. Она до сих пор жива и вызывает удивление даже у местных жителей.
1 день назад


Аппенцель хранит вкус старинной кухни
Кухня Аппенцеля сохраняет старинные традиции швейцарских пастухов. Местные блюда отличаются сытностью и насыщенным вкусом. Особое место занимают сыр аппенцеллер, рёшти и колбаса Siedwurst. Традиционный рецепт с картофельным пюре раскрывает самобытный характер региона.
30 мая


Весенний вкус кантона Граубюнден рождается в Альпах
Весной кухня Гризона становится легче и свежее. В традиционные альпийские блюда добавляют молодую зелень, шпинат, мангольд и свежие сыры. В это время готовят капунс, пицокельс и лёгкие супы, а местные продукты особенно ярко передают вкус швейцарских Альп.
23 мая


Дни открытых дверей винных погребов кантона Во
23.05 – 24.05.2026 | винодельни | кантон Во
20 мая


Неизвестная Швейцария: Швейцария теряет разговорные диалекты патуа
В Швейцарии быстро исчезают романские диалекты патуа. Число носителей сократилось на 70–80 процентов за поколение. В кантонах Валлис, Фрибург, Во и Юра язык уходит из повседневной речи и сохраняется в архивах и культуре. Создана цифровая платформа для его сохранения.
17 мая


Золотой диск Фрибурга: история торта Дю Вюлли
Традиции выпечки кантона Фрибург и культовый торт Дю Вюлли, известный как «золотой диск». Его происхождение, особенности приготовления и роль в праздничной культуре. Сладкие и солёные вариации – со сливками или беконом и тмином – как отражение местных вкусов.
16 мая


В понедельник в Цюрихе сожгли снеговика Бёгге – лето будет тёплым
В понедельник вечером на площади Зехселойтенплац в Цюрихе сожгли чучело «Бёгга». Считается, что по тому, в какой момент взорвётся голова снеговика, можно определить какое будет наступающее лето.
21 апр.


Черемша в швейцарской кухне: весенний вкус кантонов
Черемша (Bärlauch) – весеннее дикорастущее растение, популярное в Швейцарии. Её используют в супах, соусах, выпечке, сырах и колбасах. В разных кантонах она применяется по-разному: от простых домашних блюд до изысканной кухни, оставаясь символом весеннего сезона.
18 апр.


Весенние грибы в Швейцарии: от лесной тропы до тарелки
Весенние грибы в Швейцарии – это в основном сморчки и лисички, которые собирают в лесах разных регионов страны. Сбор регулируется и контролируется, чтобы сохранить природу и безопасность. В кухне их тушат в сливках и белом вине, подают с мясом, картофелем и пастой как сезонный деликатес.
11 апр.


Чтобы сохранить Aromat в Швейцарии требуется 10'000 подписей
Предприниматель из Базеля запустил петицию под названием «Aromat принадлежит Швейцарии». Для многих швейцарцев Aromat является не просто продуктом, а частью их жизни.
8 апр.


Икона Швейцарии сыр Эмменталь переживает самый серьёзный кризис в своей истории
Швейцарский Эмменталь переживает исторический кризис: производство упало на треть, а экспорт душат пошлины и конкуренция. Знаменитые «дырки» исчезают из-за стерильности молока, а новая болезнь скота грозит запретом на вывоз сыра. Сможет ли легендарный бренд выжить в условиях идеального шторма?
7 апр.


Овсяные традиции Граубюндена: от каши до запеканки
Весна в Граубюндене: овёс возвращается на стол! Узнайте, как традиционные каши, хлеб и запеканки дарят энергию и вкус горных Альп.
5 апр.


Весна на тарелке: кулинарные традиции Шаффхаузена
Весенняя кухня кантона Шаффхаузен формировалась под влиянием сельского уклада, климата и тесных связей с южной Германией, поэтому её традиции глубоко связаны с сезонностью и ритмом природы.
28 мар.


Что едят в сердце швейцарских Альп
Кухня Центральной Швейцарии выросла в Альпах. Простые продукты, много сыра и картофеля. История знаменитых альпийских макарон и пастушьей еды.
14 мар.


Фритата по-тичински: простое блюдо с альпийским характером
Фритата – простое и любимое блюдо в италоязычной Швейцарии. Рассказываем, как её готовят в Тичино, когда подают и почему она идеальна для дома и пикников.
7 мар.


Неизвестная Швейцария: Тайна духа озера Лугано
В озере Лугано, среди альпийских пейзажей, по легенде живёт водяной дух, охраняющий сокровища и любящий играть с лодочниками и туристами.
1 мар.


Пирог La salée ormonanche. Рецепт из сердца швейцарских деревень
Продолжаем знакомство со швейцарской кухней. Помимо фондю, рёшти и раклета есть ещё большое количество разнообразных блюд.
28 февр.


Chalandamarz встречает весну треском кнутов и звонким смехом
В Швейцарии дети в ярких костюмах бегают с колокольчиками и трещат кнутами, встречая весну на шумном и красочном празднике Chalandamarz.
27 февр.


Неизвестная Швейцария: Плата за мышиный хвост
Деньги за мышиные хвосты – старая швейцарская традиция. Как она появилась, почему почти исчезла и где за хвост платят до сих пор.
22 февр.


Вкус гор: как климат создал супы Граубюндена
Горные зимы, долгие перевалы и влияние соседей сформировали супы Граубюндена — густые, сытные и по-настоящему альпийские.
21 февр.






Как приготовить низкокалорийный раклет и не потерять вкус
Наслаждайтесь растопленным сыром зимой без лишних калорий! Лёгкий раклет с Cancoillotte или швейцарскими сырами подарит вкус и уют без чувства вины.
14 февр.


Новости
bottom of page
